Обикновено това е маловажна история, но в този случай става въпрос за нашия господар, владетеля Хенри Осми.
Případ obyčejně jednoduchý, ale tentokrát jde... o našeho lenního pána, lorda Jindřicha, toho jména osmého.
Във всеки случай става за хубав сувенир.
No, v každém případě je to hezký suvenýr.
В такъв случай, става късно и трябва да си почина. Преди погребението.
V tom případě se připozdívá a já si potřebuji odpočinout... před pohřbem.
С всеки случай става все по-зле.
S každým případem se to zhoršuje.
Говори се, че в такъв случай става въпрос за поръчково убийство.
Policie říká, že tento případ by mohla být naplánovaná vražda.
По скалата от 1 до 10, за колко голям случай става въпрос?
Takže na stupnici od jedné do deseti, jak velké tohle je?
За какъв спешен случай става въпрос?
O jakém druhu lékařské pohotovosti tu mluvíme?
Следа към тайна на свободните масони за която човек би убил... този случай става все по-добър.
Cesta s vodítky k zednářskému tajemství, pro které by lidé zabíjeli, tenhle případ je čím dál lepší.
От Съюза ми възложиха един случай. Става въпрос за междурасова двойка. Оженили се във Вашингтон.
Unie mi přidělila případ, který sa týká manželů různé rasy, kteří sa vzali v D.C.
Работи по този случай, става ли?
Pracuj na případu přímo před tebou. Dobře?
В моя случай става въпрос за ДТГ.
Do mého případu je zapletena DTG Construction.
Който открие този, невъзможния случай, става главен в Криминалния отдел.
Kdo přijde s tím nevyhratelným případem, bude favorit na prokurátora.
Но в този случай става дума за млада жена, която е постигнала повече за своите 26 години, отколкото някои за цял живот.
Jenže za tímhle případem je mladá žena, a Ginny za svých 26 let vykonala víc než většina za celý život.
Във всеки случай става ясно как да боядисваме правилно тавана.
V každém případě je jasné, jak správně malovat strop.
В този случай става необходимо да му помогнете, което прави балсамът.
V takovém případě je nutné mu pomoci, což balzám dělá.
В противен случай, става ясно, че в основата ще продължи да се съпротивлява на унищожаването, но тъй като ще трябва да се пребори с възстановяването му.
V opačném případě je zřejmé, že základem bude i nadále odolávat ničení, ale proto, že je potřeba, aby se vyrovnali s jeho uzdravení.
Но в този случай става дума за ширината, без да се взема предвид резервоарът, чийто размер, конфигурация и форма могат да бъдат различни.
Ale v tomto případě mluvíme o šířce, aniž bychom vzali v úvahu splachovací nádrž, jejíž velikost, uspořádání a tvar mohou být různé.
В този случай става въпрос за плакат под формата на картина, а не за триизмерен плакат с рекламни теми.
V tomto případě mluvíme o plakátu ve formě obrázku, nikoliv o trojrozměrném plakátu s reklamními motivy.
Стъклото в този случай става отделен декоративен елемент.
Sklo se v tomto případě stává samostatným dekorativním prvkem.
В този случай става дума за средна електроцентрала, която може да се счита за универсална.
V tomto případě mluvíme o průměrné elektrárně, kterou lze považovat za univerzální elektrárnu.
Тези трансакции могат да допринесат за увеличаване на ливъриджа и за засилване на процикличния характер на финансовата система, която в такъв случай става уязвима от масов отлив на вложители и внезапно намаляване на ливъриджа.
Tyto transakce mohou přispět k navyšování pákového efektu a zesílit procyklický charakter finančního systému, jenž se následně stává citlivým na hromadné vybírání vkladů bank a náhlý pokles pákového efektu.
По-лесно течният храст се изчиства по-лесно - и с повърхностна кашлица, докато по-дебели и по-вискозни изискват повече усилия; кашлицата в този случай става все по-дълбока.
Čím víc tekutý sputum je snazší - a s povrchním kašlem, zatímco tlustší a více viskózní vyžadují větší úsilí; kašel se v tomto případě zhoršuje.
В настоящия случай става въпрос преди всичко за закрилата на индустриалната и търговската собственост(65).
V projednávané věci přichází v úvahu zejména otázka ochrany průmyslového a obchodního vlastnictví(65).
В последния случай става въпрос за мека мебел, фотьойли или маси, чрез рафтове.
V druhém případě mluvíme o pohovkách, křeslech nebo stolech, skrz regály.
В този случай става дума за неприятни миризми - сяра, разлагане, развалени яйца, горчивина.
V tomto případě se jedná o nepříjemné pachy - síru, rozklad, shnilá vejce, hořkost.
Във втория случай става дума за консерватори в душата, които не приемат линия от съвременни стилове и модерно припокриване на пространства.
Ve druhém případě mluvíme o konzervativcích v duši, kteří nepřijmou řadu moderních stylů a módní překrytí prostorů.
1.3234629631042s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?